Besucher / Visitors

Seit einer Woche wohne ich in meinem neuen Zuhause. JA, ich bin umgezogen und ich bin ganz aufgeregt, da es mein erstes eigenes Zuhause auf den Philippinen ist. Ich lade gerne Freunde ein, essen gemeinsam Abend und spielen. Aber ich hatte zwei Besucher, die ich euch gerne mit Foto “vorstellen” will. Um genau zu sein, dass waren die ersten Besucher und sie waren NICHT eingeladen, aber sie sind trotzdem gekommen. Ich möchte gastfreundlich sein, aber es gibt ein paar Besucher, die sind einfach nicht willkommen. Obwohl, der erste hat mich doch zum Lachen gebracht. Darum sind die Bilder auch leider unscharf. Sorry 🙂

It’s a week now that I already live in my new home. YES, I moved and I am very excited because this time it’s my first own home in the Philippines. I enjoy it very much to have friends over, have dinner together and play games. But there are two visitors I want to show you a picture of. They were actually the very first ones and NOT invited but they just showed up anyway. I want to be hospitable but some guests are just not welcome. Although the first one really made me laugh so much, which caused the pictures to be so blurry. Sorry 🙂

Nimm’s leicht / Take it easy

Nach einer einigen Runden Tischtennis mit Freunden ging es gestern Abend recht spät nach Hause. Wir hatten eine gute und lustige Zeit zusammen. Die Nacht habe ich bei einer Freundin übernachtet. Als wir dann bei ihr im Haus standen, sah ich etwas unter der Spüle Richtung Wand rennen. Normalerweise denke ich mir da nichts dabei, denn vermutlich sind es nur Butikis (Eidechsen), oder Kakerlaken. Doch dieses “etwas” war viel größer als eines der eben genannten Tieren. Schwupps weg war es. Hm….? Dann auf einmal wieder…. da rannte das riesige Ding Richtung Badezimmer und war verschwunden. Doch diesmal hab ich genau gesehen was es war: eine fette Ratte. Auf einmal war sie direkt über uns unter dem Wellblechdach auf einem Holzbalken. Nach ein paar “aaah’s” und “iiiih’s” und Überlegungen was wir jetzt machen, mussten wir beide schallend los lachen. Wir haben uns umgezogen, sind ins Bett und haben gut bis nächsten Morgen geschlafen. Keine Ahnung wo die Ratte hin ist. Vielleicht kommt sie heute Abend wieder!?!? Zwar nicht grad meine Vorstellung von einem Haustier, aber auf jeden Fall hatten wir ordentlich was zu Lachen.

After a few sets of table tennis with friends we went home pretty late. We had a good and funny time together. I spent the night with a friend. When we arrived at the house just standing there, talking, I saw something running beneath the sink. Usually I don’t worry about that because it’s probably just a cockroach or a butiki (small lizard).  But this “something” was a lot bigger than the mentioned animals. And there ist was gone. Suddenly I saw this big thing again, it ran towards the bathroom and was gone again. But this time I saw what it was: a huge rat. Then we found it right above our heads on a timber beam beneath the corrugated iron roof. After a few “aah’s” and “eeek’s” and thoughts of what to do we burst into laughter. We both got changed, went to bed and had a good nights sleep. No idea where the rat went. Maybe it’s coming back tonight!?!? Not my ideal imagination of a pet, but at least we had a good laugh.

Affen / Monkeys

unggoy, unggoy… und die Männer in unserer Nähe sehen alle in die hohen Bäume hoch. Erst dachte ich das sind einfach reife Kastanien die da von den Bäumen runter fallen. Doch als das Wort “unggoy” fiel, wusste ich, da oben sind Affen – wilde Affen. Nein, nein, die haben nicht mit Kastanien geschmissen, dich denke die sind wirklich einfach nur runter gefallen. Auf jeden Fall war da oben eine ganze Gruppe wilder Affen, bestimmt so 10-15. Da die Bäume sehr hoch waren, sieht man die Affen trotzdem nur sehr klein und unscharf – trotz Zoom. Aber ich muss euch doch einen Beweis zeigen 😉 Kürzlich habe ich auch Affen in einem Käfig gesehen und fotografiert. Das ist zwar nicht so aufregend, aber somit könnt ihr wenigstens sehen, wie der Affe aussieht, der so weit oben im Baum sitzt.

unggoy, unggoy… and the men near us look up to the high trees. First I thought it’s only ripe chestnuts that are falling down. But when I heard the word “unggoy” I knew that up there are monkeys – wild monkeys. No, no they didn’t through the chestnuts I think they just fell down. Anyway there was a whole bunch of monkey up there maybe 10-15. Since the trees where really high are the picture not good quality despite the zoom, but I had to show you the evidence. A while ago I also saw a monkey in a cage though but that way you can see at least what the monkeys looked like up there in the tree. 🙂

Butiki

Hab schon länger versucht mal ein Foto von diesen kleinen Tierchen zu machen, doch die sind sehr schnell und fliehen normalerweise auch. Die Butikis auf den Fotos schienen aber ganz zutraulich. Die sind hier überall, in jedem Zimmer. Sie sind harmlos und nützlich, weil sie Spinnen, Mosquitos und Ameisen fressen. Irgendwie sind sie auch süß.

This slideshow requires JavaScript.

For a while I tried to get some pictures of these little animals but they are so fast and usually run away quickly. The butikis in these pictures didn’t seem to be frightened by me. You can find them in every room. They are harmless and useful as they eat spiders, mosquitos and ants. Somehow they are also cute.

Der Hahn / The Rooster/Cock

Deutsch/English

Also manchmal würde ich den echt gern erschießen. Unser Nachbar hat ein paar Hühner und einen Hahn und der macht sich auch lautstark bemerkbar, besonders nachts. Um 21, 23, 24, 1, 2.30, 4 und 5.30 Uhr meldet der sich. Das ist so ziemlich jede Nacht das Gleiche. Der geht einem wirklich auf den Wecker. Was ihr an der ganzen Sache nicht wisst ist, dass der Hahn nur max. 3 Meter von meinem Kopf entfernt sitzt. Also wenn ich hier von der Nachbar spreche, meine ich nicht den Garten „dort drüben“, sondern ich meine direkt neben meinem Fenster. Da ist ein schmaler Gang zwischen Hauswand und dem Zaun und da sitzt schon der Hahn. Wenn der also loslegt … da wackelt mir der Kopf …

 

Sometimes I really want to shoot that rooster. Our Neighbor has some chickens and one rooster and makes himself known very loudly, especially at night. At 9, 11 pm, 12, 1, 2.30, 4 and 5.30 am he crows. That’s the same about every night. He is really annoying. What you don’t know about this whole situation is that he sits only max. 3 meters away from my head. So when I speak about our neighbor I don’t mean that garden “somewhere over there”, I mean right next to my window. There is only a narrow path and then the fence. Right behind the fence there sits the rooster. So when he starts to crow… my whole head is shaking …

Schlimmer als Mückenstiche / Worse than Mosquitobites

Deutsch/English

Was ist kleiner wie eine Mücke, kann nicht fliegen, aber kann ordentlich zubeißen? Ameisen! Hier gibt es so ganz kleine rote Ameisen…. uuuuh gefährlich. Vor ein paar Wochen haben mich gleich einige davon gebissen an den Armen und Beinen. Erstens spürt man den Biss selber und danach juckt es und tut eine Weile weh. Zudem habe ich wohl allergisch darauf reagiert. Diese Bisse dauern bei mir zwei Wochen, bis sie nicht mehr weh tun, oder jucken. Der Biss schwoll richtig an. Der Fleck war so groß wie ein Tennisball. Dazu ist der Bereich so heiß, als ich hätte ich Fieber. Bin jetzt immer auf der Hut, aber die sind ja so klein, da sieht man die nicht immer.

 

What iss maller than a mosquito but can bite well? Ants! Here we have really small and red ants… uuuh dankerous. A few weeks ago I got biten by a few ants on my arms and legs. First of all you feel when they bite you and after that it hurts and itches for ever. On top of that I think I had an allergic reaction. It took two weeks till the bites didn’t hurt or itch anymore. The bite swoll and the whole erea was a circle as big as a tennisball. The circle was so hot, it felt like having fever. Now I really watch out for these red ants but it’s hard to spot them since they are so small.

Die Ziege ist tot / The Goat Is Dead

Deutsch/English

Die Ziege ist tot. Ja DIE Ziege, die wir operiert haben. Zu unser aller Erstaunen hat sich der Ziegenbock nach der Operation erstaunlich schnell erholt. Mit jedem Tag ging es ihm besser und er hatte keine Entzündungen an der Wunde. Es sah so aus, dass er wieder ganz fit wird. So war ich doch ein bisschen traurig, als ich nun heraus gefunden habe, dass die Ziege nicht mehr lebt. Was ist passiert. In den letzten Tagen hat er aufgehört zu fressen und die Mitarbeiter haben einen neuen Tumor entdeckt, der extrem schnell wächst. So haben sie entschlossen, die Ziege zu schlachten. Laut den Mitarbeitern, hat der Bock aber wohl ganz gut geschmeckt…

 

The goat is dead. Yes THE goat we operated. To our amazement the goat was doing pretty well after the surgery. With every day he was doing better and he didn’t have any infections in the wound. It really looked like he’s getting completely well. I was a little sad wehen I found out that he is not living anymore. What happend? A few days ago he just stopped eating and our staff found another tumor which was growing rapidly. So they decided to put him down. According to the staff he tasted pretty good though…