Sprache

In deutscher Sprache werden bestimmte Buchstaben entweder, oder verwendet. ZB

b oder p

g oder k

d oder t

Beide Buchstaben klingen recht ähnlich, aber nur einer der beiden ist richtig.

In Tagalog und auch in der Stammes-Sprache werden allerdings oft beide verwendet und zwar direkt hintereinander.

pagkain

pedtalu

ebpun

 

Während in deutscher Sprache “ng” bekannt ist zB am Ende des Wortes, oder in der Mitte (Ring, Finger, singen, Ding, Klang), fangen in Tagalog viele Wörter mit “ng” an.

ngayon

nga

ng

ngalan

 

Im ersten Jahr haben mich bestimmte Wörter so durcheinander gebracht, weil sie so ähnlich klangen, aber unterschiedliche Bedeutung haben.

kain, kanin, kanina, kainan

(essen, Reis, vorher, Imbiss-Bude)

kailan, kailangan, kalilangan

(wann, brauchen, Fest)

Advertisements

Comments are closed.